成語造句
用法
作主語、賓語、定語;多用于比喻句
英語翻譯
Jack of all trades and master of none
成語搜索
0
糾錯
詩詞名句推薦
- 竹軒吟未已,錦帳夢應(yīng)重。——— 李咸用夜吟
- 雁行斜拂雨村樓,簾下三重幕一鉤。——— 韓偓雨村
- 興罷歸來還對酌,茅檐掛著紫荷巾。——— 韓翃又題張逸人園林
- 有能用斯人,可使百阻空——— 陳傅良夷門歌送德修還闕
- 無色庭前石,無聲石上琴——— 舒岳祥薌巖山居孟夏二十絕
- 乘肩爭看小腰身,倦態(tài)強(qiáng)隨閑鼓笛。——— 吳文英玉樓春
- 穴去茅山近,江連巫峽長——— 陰鏗渡青草湖
- 野鴨成群忽驚起,定知城背有船來——— 楊萬里晚登凈遠(yuǎn)亭二首
- 府公實(shí)知己,馀事懶經(jīng)畫——— 周必大次韻沈世德?lián)岣纱ㄔ佨?/a>
- 低花拂烏帽,古蘚駮蒼石——— 楊怡成都運(yùn)司園亭十首西園
最新應(yīng)用



















