曉霧忽飛千嶂雨,西風(fēng)已作十分秋
出自清代曾國(guó)藩《早發(fā)沔縣遇雨》:
此身病起百無(wú)憂,敢為艱難一怨尤。
曉霧忽飛千嶂雨,西風(fēng)已作十分秋。
近知地利其堪恃,早信人謀不自由。
昨日定軍山下過(guò),蒼天一望故悠悠。
注釋參考
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過(guò) 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便?!秊in{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無(wú)十分的容貌,也有些動(dòng)人的顏色?!端疂G傳》曾國(guó)藩名句,早發(fā)沔縣遇雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















