出自五代孫光憲《河傳·花落》
玉爐香斷霜灰冷,簾鋪影,梁燕歸紅杏。晚來天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
譯文
花兒凋謝,燕子歸來,遵循節(jié)令又過了清明。風(fēng)景是一樣的,但心里卻是兩樣的愁情,都在思念著對(duì)方。好像還記得那次在回廊里相逢,我們互相發(fā)誓要相愛三生,永不分離。我們?cè)诮z絹上寫就的鮮紅的篆文,好像那天上的星星一樣清晰可見。說道不辜負(fù)你我的密約,這絲絹上的深盟即可為憑。說罷已是深夜,一絲清淡的露珠濕了銀色的屏風(fēng)。
注釋
②三生:佛家語(yǔ),謂前生、今生、來生。
③烏絲二句:意謂在絲絹上寫就鮮紅的篆文,好像那天上清晰的明星一般。烏絲闌紙,指書寫作畫用的絲絹。參見《菩薩蠻》(烏絲畫作回文紙)注①。 嬌紅,鮮艷的紅色?!v歷,清晰貌?!豆旁?shī)十九首·明月皎夜光》:“玉衡指孟.冬,眾星何歷歷?!薄〈盒?,星斗。
④道休孤二句:意謂說道不要辜負(fù)你我的密約,這絹絲上的深盟即可為憑。孤,辜負(fù)、對(duì)不住之義。唐賈島《喜雍陶至》:“且莫孤此興,勿論窮與通。” 鑒取,察知了解。 取,助詞,表示動(dòng)作之進(jìn)行。深盟,指男女對(duì)天發(fā)誓,永結(jié)同心的盟約。
⑤銀屏:鑲有銀飾的屏風(fēng)。
賞析
孫光憲名句,河傳·花落名句
- 同晏著和飲薛園坐中賦——— 韓維〔宋代〕
- 酬綿州于中丞使君見寄——— 許渾〔唐代〕
- 同裴起居厲侍御放朝游曲江——— 姚合〔唐代〕
- 上林春令(魯師文生辰)——— 楊無咎〔宋代〕
- 遠(yuǎn)游——— 杜甫〔唐代〕
- 耄志十首——— 劉克莊〔宋代〕
- 送張南簡(jiǎn)入蜀——— 白居易〔唐代〕
- 綠鬢——— 徐夤〔唐代〕
- 怨王孫——— 張?jiān)?/a>〔宋代〕
- 頌古十一首——— 釋有權(quán)〔宋代〕



















