對(duì)千里明月,五更悲角
出自宋代袁去華《蘭陵王(郴州作)》:
曉陰薄。
隔屋呼晴噪鵲。
長(zhǎng)煙裊、輕素望中,林表初陽(yáng)照城郭。
秋容自寂寞。
清淺溪痕旋落。
橋虹外,明嶂萬(wàn)重,云木千章映樓閣。
天涯信飄泊。
漫水繞郴山,尺素難托。
文園多病寬衣索。
最長(zhǎng)笛聲斷,畫(huà)闌憑暖,黃昏前后況味惡。
甚良宵閑卻。
遼邈。
誤行樂(lè)。
料恨寄徽弦,心倦梳掠。
西風(fēng)滿(mǎn)院垂簾幕。
對(duì)千里明月,五更悲角。
歸期秋盡,尚未定,怎睡著。
注釋參考
千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl五更
五更 (wǔgēng) 舊時(shí)把一夜分為五更,即一更、二更、三更、四更、五更 the five periods of the night 指第五更 before dawn;the fifth watch just before dawn 夜夜達(dá)五更?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 起五更,睡半夜悲角
悲涼的號(hào)角聲。 唐 杜甫 《上白帝城》詩(shī):“老去聞悲角,人扶報(bào)夕陽(yáng)?!?/p>
袁去華名句,蘭陵王(郴州作)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















