出自宋代董嗣杲《大佛頭》:
不是金涂丈六仙,莊嚴(yán)法界想西天。
自因僧凈鐫空像,誰(shuí)說(shuō)秦皇纜海船。
全體未知何日現(xiàn),半生且坐此山禪。
石頭照水無(wú)塵土,飽聽(tīng)鐘聲雜管弦。
注釋參考
不是
不是 (bù shì) 錯(cuò)誤;過(guò)失 mistake;faul 是吾不是處?!濉ち钟X(jué)民《與妻書(shū)》 否定判斷 be not 現(xiàn)在不是講話的時(shí)候丈六仙
指佛。 清 黃景仁 《大佛石》詩(shī):“山靈亦解滄桑恨,遣化西方丈六仙?!?/p>
莊嚴(yán)
莊嚴(yán) (zhuāngyán) 佛家語(yǔ)。佛家對(duì)表相事物,或心理行為的道德意義的修飾、加強(qiáng),稱為莊嚴(yán)。今人以端莊而有威嚴(yán)為莊嚴(yán) solemn;dignified;stately法界
佛教語(yǔ)。梵語(yǔ)意譯。通常泛稱各種事物的現(xiàn)象及其本質(zhì)?!度A嚴(yán)經(jīng)·十通品》:“入於真法界,實(shí)亦無(wú)所入?!?宋 范成大 《再次喜雨詩(shī)韻以表隨車之應(yīng)》:“一念故應(yīng)周法界,萬(wàn)神元不隔明庭?!?章炳麟 《建立宗教論》:“夫此圓成實(shí)自性云者,或稱真如,或稱法界,或稱涅槃?!?/p>
西天
西天 (xītiān) 中國(guó)古代對(duì)印度的稱謂,因?yàn)橛《裙欧Q ,在中國(guó)西南方向,故略稱 ;所謂“西天取經(jīng)”即指去印度取經(jīng) India 指極樂(lè)世界 Western Paradise 如不到西天,不得真經(jīng),即死也不敢回國(guó)。——《西游記》董嗣杲名句,大佛頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















