出自宋代陳著《留西山》:
老憊無(wú)如汗沈何,起看玉宇瀉銀河。
殘山剩水凄涼甚,明月清風(fēng)感愴多。
無(wú)計(jì)閉門(mén)遮外事,真成開(kāi)眼夢(mèng)南柯。
坐來(lái)不覺(jué)東方白,又是余生一夜過(guò)。
注釋參考
老憊
年老體衰?!缎绿茣?shū)·卓行傳·陽(yáng)城》:“ 城 封還詔,自稱(chēng)多病老憊,不堪奔奉,惟哀憐?!?宋 陸游 《答陸伯政上舍書(shū)》:“匆匆不既所欲言者,亦坐老憊耳?!?元 張國(guó)賓 《合汗衫》第三折:“只説是 馬行街 公婆每都老憊?!?清 蒲松齡 《聊齋志異·偷桃》:“乃呼子曰:‘兒來(lái)!余老憊,體重拙,不能行,得汝一往?!?/p>
無(wú)如
無(wú)如 (wúrú) 無(wú)可奈何 however 今天想回去,無(wú)如未買(mǎi)著票玉宇
玉宇 (yùyǔ) 傳說(shuō)中神仙住的仙宮 residence of the immortals 華麗的宮殿 beautiful palace 指天空,也借指宇宙 universe銀河
銀河 (Yínhé) 完整地環(huán)繞天球伸展的一條寬而發(fā)亮的不規(guī)則光帶,看起來(lái)像一條河,銀河只在晴天夜晚可見(jiàn),它是由無(wú)數(shù)暗星(恒星)的光引起的 the milky way陳著名句,留西山名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7紫藤閣



















