至今芳洲上,寂寞少春色
出自宋代王铚《向伯恭薌林詩(shī)》:
楚人喻薌草,可佩復(fù)可食。
靈均楚同姓,放逐去其國(guó)。
皎皎忠良心,惕惕懼讒賊。
扁舟下滄浪,魂迷招不得。
至今芳洲上,寂寞少春色。
我公異于是,聲譽(yù)超八極。
挽公青霞裾,接武紫鸞翼。
直契慕湘累,論心不淪跡。
我是眾薌林,澡身而浴德。
同心等崇蘭,直節(jié)逾蒼柏。
登善味芝朮,去惡鋤枳棘。
荀令十里香,揚(yáng)雄一區(qū)宅。
君臣相唯諾,品題來(lái)藻飾。
日光萬(wàn)丈長(zhǎng),眾薌馥芳澤,況了大因緣,功名皆戲劇。
手擊妙喜國(guó),心湛水精域。
諸天眾薌云,旃檀雜檐卜。
登門三十年,歲晚仍作客。
誦公薌林詩(shī),心境為澄澈。
雖非歌商頌,聲亦出金石。
注釋參考
至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無(wú)音信 直到今天 to this day;so far芳洲
芳草叢生的小洲?!冻o·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女?!?王逸 注:“芳洲,香草藂生水中之處?!?唐 鄭愔 《采蓮曲》:“不覺(jué)芳洲暮,菱歌處處聞。” 清 王夫之 《春盡》詩(shī)之二:“雜甸與芳洲,當(dāng)時(shí)不可留?!?/p>
寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無(wú)聲 deadly still春色
春色 (chūnsè) 春天的景色 spring scenery 指臉上的喜色 happy expression王铚名句,向伯恭薌林詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















