本來(lái)無(wú)物,當(dāng)處出生
出自宋代釋正覺(jué)《禪人并化主寫(xiě)真求贊》:
本來(lái)無(wú)物,當(dāng)處出生。
白毿毿之頭發(fā),烏律律之眼睛。
誰(shuí)敢居尊宿,僧相奉老成。
現(xiàn)威儀,住滅定。
隨影響,放光明。
玳瑁海深難尋含月之蚌,珊瑚林沒(méi)誰(shuí)見(jiàn){左馬右展}潮之鯨。
注釋參考
本來(lái)
本來(lái) (běnlái) 從一開(kāi)始 from the beginning 向來(lái),原來(lái) originally 原先;先前 at first 理所當(dāng)然 of course無(wú)物
無(wú)物 (wúwù) 不存在東西;空洞 devoid of content當(dāng)處
本處;就在那個(gè)地方。 北魏 賈思勰 《齊民要術(shù)·造神麯并酒》:“作三斛麥麴法……當(dāng)處翻之,還令泥戶(hù)?!薄独銍?yán)經(jīng)》卷二:“一切浮塵,諸幻化相,當(dāng)處出生,隨處滅盡?!?/p>
出生
出生 (chūshēng) 胎兒生下來(lái) birth釋正覺(jué)名句,禪人并化主寫(xiě)真求贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















