出自宋代陳宓《放鷓鴣》:
有生惟萬(wàn)類(lèi),好惡與人參。
以彼刳腸苦,為吾悅口甘。
蔬餐人所尚,肉食我誠(chéng)慚。
放汝飛翔去,騰云更宿嵐。
注釋參考
有生
有生 (yǒushēng) 有生命者,指人類(lèi) human being 有生之初。——清· 黃宗羲《原君》萬(wàn)類(lèi)
萬(wàn)類(lèi) (wànlèi) 萬(wàn)物(多指有生命的) all things on earth 鷹擊長(zhǎng)空,魚(yú)翔淺底,萬(wàn)類(lèi)霜天競(jìng)自由。——mao{1~1}澤{1*1}東《沁園春·長(zhǎng)沙》好惡
好惡 (hào-wù) 偏好;喜好 taste;likes and dislikes 翻譯時(shí)不應(yīng)根據(jù)自己的好惡改變?cè)牡囊馑?h3>與人合乎民意取得人心。《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ)下》:“持盈者與天,定傾者與人,節(jié)事者與地?!?韋昭 注:“與人,取人之心也?!薄豆茏印ば蝿?shì)》:“持滿(mǎn)者與天,安危者與人。” 尹知章 注:“能安危者,則與人合?!?/p>
陳宓名句,放鷓鴣名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考


















