出自宋代楊公遠(yuǎn)《寄梅》:
方愧無(wú)由洗俗塵,喜逢竹外一枝春。
看來(lái)未敢輕攀折,待侑詩(shī)篇贈(zèng)故人。
注釋參考
看來(lái)
看來(lái) (kànlái) 粗略地判斷 it appears;it looks as if 他的臉看來(lái)幾乎是灰色的 看來(lái) (kànlái) 就所能看到或判定的范圍來(lái)說(shuō) seemingly 現(xiàn)在看來(lái)事情沒(méi)有那么糟,你說(shuō)呢攀折
攀折 (pānzhé) 拉斷,折取 pull down and break off(twigs,etc.) 請(qǐng)勿攀折花木詩(shī)篇
詩(shī)篇 (shīpiān) 詩(shī)的總稱(chēng) poem 這些詩(shī)篇充滿了革命激情 比喻類(lèi)似史詩(shī)的事物 epic 我們時(shí)代的壯麗詩(shī)篇 也比喻富有意義的故事、文章等 光輝的詩(shī)篇故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退。——《三國(guó)演義》 古稱(chēng)前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來(lái)。——《玉臺(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 新人從門(mén)入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對(duì)門(mén)生故吏既親切又客氣的謙稱(chēng) disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書(shū)·楊震傳》楊公遠(yuǎn)名句,寄梅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
- 不改晶熒質(zhì),能彰雨露情。
- 君子之所履,所履常虛邪
- 判霜剪露裝船去,不唱楊枝唱橘枝作者:葉適作品:橘枝詞三首記永嘉風(fēng)土
- 蘭亭禊事今非晉,桃洞神仙也笑秦作者:常省元作品:書(shū)園契上趙尚書(shū)
- 綠泉濺石銀屏濕,黃鳥(niǎo)逢人玉笛休。作者:章碣作品:春日經(jīng)湖上友人別業(yè)
- 尊酒不空身見(jiàn)在,莫爭(zhēng)天上少微星。
- 鶯嬌戲索迎春句,愛(ài)露箋、新染香紅作者:周密作品:風(fēng)入松(立春日即席次寄閑韻)
- 窈窕崖居辱題品,南陽(yáng)端有臥龍無(wú)
- 茂陵遠(yuǎn),任歲華苒苒,老盡相如
- 河洛以來(lái)萬(wàn)萬(wàn)卷,上至姚姒下孔顏
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用



















