出自宋朝黃機(jī)《乳燕飛/賀新郎》
擊碎珊瑚樹(shù)。為留春、怕春欲去,駛?cè)顼L(fēng)雨。春不留兮君休問(wèn),付與流鶯自語(yǔ)。但莫賦、綠波南浦。世上功名花梢露。政何如、一笑翻金縷。系白日,莫教暮。蒼頭引馬城西路。趁池亭、荻芽尚短,梅心未苦。小雨欲晴晴不定,漠漠云飛輕絮。算行樂(lè)、春來(lái)幾度。鞭影不搖鞍小據(jù)。過(guò)橫塘、試把前山數(shù)。雙白鷺,忽飛去。
注釋參考
行樂(lè)
行樂(lè) (xínglè) 一般以為是“尋歡作樂(lè)”、“享樂(lè)”的同義詞,只是感qing{1*1}色彩略有不同 indulge in pleasures;seek amusement 老年人常多憂(yōu)慮。少年人常好行樂(lè)(把“行樂(lè)”講成“持樂(lè)觀態(tài)度”比較更接近作者原意)?!濉?梁?jiǎn)⒊讹嫳液霞の募?世間行樂(lè)亦如此。——唐· 李白《夢(mèng)游天姥吟留別》黃機(jī)名句,乳燕飛/賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















