出自唐代韓翃《送丹陽劉太真》:
長干道上落花朝,羨爾當(dāng)年賞事饒。
下箸已憐鵝炙美,開籠不奈鴨媒嬌。
春衣晚入青楊巷,細(xì)馬初過皂莢橋。
相訪不辭千里遠(yuǎn),西風(fēng)好借木蘭橈。
注釋參考
不辭
不辭 (bùcí) 樂意去干,不辭讓或不推辭 be willing to 不辭勞苦千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒落的力量或氣勢木蘭
木蘭 (mùlán) 一種落葉喬木,葉子互生,倒卵形或卵形,花大,外面紫色,里面白色,果實是彎曲的長圓形。花蕾供藥用 lily magnolia 這種植物的花。也叫“辛夷”或“木筆” lilymagnolia flower韓翃名句,送丹陽劉太真名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 10跌落模擬器



















