惠子曰:子非魚,安知魚之樂
出自先秦 佚名《莊子與惠子游于濠梁》:
出自先秦佚名的《莊子與惠子游于濠梁之上》
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也?!?/p>
注釋參考
譯文
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鰷子在河水中游得多么悠閑自得,這就是子的快樂?!被葑诱f:“在又不是子,怎么知道子是快樂的?”莊子說:“在不是我,怎么知道我不知道子兒是快樂的?”惠子說:“我不是在,固然就不知道在;在也不是子,在不知道子的快樂,這是可以完全確定的。”莊子說:“讓我們回到最初的話題,在開始問我‘在怎么知道子是快樂的呢’的話,就說明在很清楚我知道,所以才來問我是從哪里知道的。而我則是在濠水的橋上知道的。”
注釋
濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現(xiàn)在安徽鳳陽(yáng)。
從容:悠閑自得。
鰷(tiáo)子:一種淡水子中的銀白色小子,喜歡在水層下面游動(dòng),長(zhǎng)約16厘米,又名白鰷。
是:這。
固:固然(固不知子矣);本來(子固非子也)。
全:完全,完備。
循其本:從最初的話題說起。循:追溯。其,話題。本:最初。
汝安知子樂:在怎么(哪里)知道子是快樂的呢。
云者:如此如此。安,怎么;哪里。
安:疑問代詞,怎么,哪里。
佚名名句,莊子與惠子游于濠梁名句
- 報(bào)老歸來舊溪曲,竹色荒涼芳草綠作者:王冕作品:題魏仲遠(yuǎn)筠深軒
- 七澤三巴日月長(zhǎng),即今萬事付茫茫。
- 一段清狂誰(shuí)會(huì)得,謾將高興付詩(shī)傳
- 天地兵革滿,鄉(xiāng)關(guān)音信稀作者:李處權(quán)作品:贈(zèng)寶勝主僧
- 數(shù)枝清曉煩馳騎作者:劉克莊作品:賀新郎(客贈(zèng)芍藥)
- 亂來世事終無定,春盡羈愁豈一端
- 吾舟僅如芥,吾命真若發(fā)作者:趙蕃作品:二月二日阻風(fēng)呈風(fēng)行
- 嫖姚留不住,晝錦已歸遲。作者:貫休作品:送友人及第后歸臺(tái)州
- 蒲萄架上朝光滿,楊柳園中暝鳥飛。
- 寡妻稚子應(yīng)寒食,遙望江陵一淚流



















