此意分明說(shuō)向誰(shuí),天上人間惟我知
出自宋代釋師范《偈頌一百四十一首》:
十四十五,賤如泥土。
十六十七,貴如金璧。
此意分明說(shuō)向誰(shuí),天上人間惟我知。
注釋參考
意分
交情,情分?!顿Y治通鑒·晉穆帝永和十二年》:“ 殷 推求,得 彌 從子 立 、 嶷 孫 巖 於山中,請(qǐng)與相見(jiàn),深結(jié)意分。” 元 無(wú)名氏 《替殺妻》第二折:“且休説放錢(qián)的□□士,更壓著養(yǎng)劍客的 孟嘗君 ,那里有俺哥哥意分?!?/p>
明說(shuō)
明說(shuō) (míngshuō) 直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)出 express frankly 不能明說(shuō),故以此信表達(dá) 表示將某事公開(kāi),讓別人知道 declare 我明說(shuō)了吧,小許今天得跟我下鄉(xiāng)去天上人間
天上人間 (tiānshàng-rénjiān) 天上和人間 heaven and earth;heaven and the world 比喻客觀條件迥異,差別極大。亦作“人間天上” a world of difference 成語(yǔ)解釋一個(gè)在天上,一個(gè)在人間。多比喻境遇完全不同。天上人間出處南唐·李煜《浪淘沙》詞:“流水落花春去也,天上人間。”釋師范名句,偈頌一百四十一首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















