彩扇舊歌憐楚楚,青樓薄幸怨卿卿
出自元代張翥《浣溪沙 廣陵席上賦別三首》:
偶約尊前已目成。
琵琶私語(yǔ)更分明。
如今翻作斷腸聲。
彩扇舊歌憐楚楚,青樓薄幸怨卿卿。
海枯石爛古今情。
注釋參考
楚楚
楚楚 (chǔchǔ) 草木叢生的樣子 tuft 整潔鮮明的樣子 clear;tidy;neat 衣冠楚楚 嬌柔纖弱的樣子 lovely and delicate 楚楚可憐 門(mén)前垂柳,楚楚可人 凄苦的樣子青樓
青樓 (qīnglóu) 妓女被指定居住和賣(mài)淫的場(chǎng)所 brothel 青樓夢(mèng)好?!巍?姜夔《揚(yáng)州慢》 指顯貴人家的精致樓房 mansion薄幸
薄幸 (bóxìng) 薄情;負(fù)心。也指負(fù)心的人 fickle 決不學(xué)那負(fù)心薄幸之徒卿卿
卿卿 (qīngqīng) “卿卿”為夫妻間的愛(ài)稱(chēng)。后來(lái)泛用為對(duì)人親昵的稱(chēng)呼(有時(shí)含譏諷意) (a term of endearment formerly used between husband and wife or among close friends,later generally used as an affectionate form of address) you 機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命?!都t樓夢(mèng)》 意映卿卿如晤?!濉?林覺(jué)民《與妻書(shū)》張翥名句,浣溪沙 廣陵席上賦別三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用



















