筆尖和露珠,花瓣題詩(shī)句,倩銜泥燕兒將過(guò)去
出自元代喬吉《【雙調(diào)】清江引_笑靨兒盈盈》:
笑靨兒。
。
盈盈斬。
。
女瘢嬌艷滿,偏稱燈前玩。
歌喉夜正闌,酒力春將半,喜入臉窩紅玉暖。
破花顏粉窩兒深更小,助喜洽添容貌。
生成臉上嬌,點(diǎn)出腮邊俏,休著翠鈿遮罩了。
。
。
鳳酥不將腮斗兒勻,巧倩含嬌俊。
紅鐫玉有痕,暖嵌花生暈,旋窩兒粉香都是春。
。
。
一團(tuán)可人衠是嬌,妝點(diǎn)如花貌。
抬疊起臉上愁,出落腮邊俏,千金這窩兒里消費(fèi)了。
。
。
有感。
。
相思瘦因人間阻,只隔墻兒住。
筆尖和露珠,花瓣題詩(shī)句,倩銜泥燕兒將過(guò)去。
。
。
佳人病酒。
。
羅帕粉香宮額上掩,宿酒春初散。
被窩兒甘露漿,腮斗兒珍珠汗,朦朣著對(duì)似開(kāi)不開(kāi)嬌睡眼。
。
。
即景。
。
垂楊翠絲千萬(wàn)縷,惹住閑情緒。
和淚送春歸,倩水將愁去,是溪邊落紅昨夜雨。
。
。
注釋參考
筆尖
筆尖,筆尖兒 (bǐjiān,bǐjiānr) 筆的寫(xiě)字的尖端部分 pen point;pen-nib;tip of a pencil or writing brush露珠
露珠 (lùzhū) 泛指露水在冷的物體表面上凝結(jié)的水珠 dew花瓣
花瓣 (huābàn) 花冠的通常呈葉狀的一個(gè)構(gòu)成部分 petal詩(shī)句
詩(shī)的句子。亦泛指詩(shī)。 唐 韓愈 《和侯協(xié)律詠筍》:“ 侯生 來(lái)慰我,詩(shī)句讀驚魂?!?元 薩都剌 《登北固山無(wú)傳上人小樓》詩(shī):“百年詩(shī)句里, 三國(guó) 酒杯間?!?郭小川 《把家鄉(xiāng)建成天堂》詩(shī):“我的詩(shī)句是戰(zhàn)鼓。要永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)催動(dòng)你們前進(jìn)?!?/p>
泥燕
銜泥的燕子。 清 方文 《錢九章招同麻孟璿沉景山園集》詩(shī):“窗臨桂樹(shù)巢泥燕,塘滿楊花長(zhǎng)絮魚(yú)?!?/p>
過(guò)去
過(guò)去 (guòqù) (過(guò)去原是佛家語(yǔ),指前生?!艾F(xiàn)代漢語(yǔ)”的“過(guò)去”是“從前”的意思,不再有佛教的含義了) 從前 in or of the past;formerly;previously 忘記過(guò)去,就意味著背叛 通過(guò)或越過(guò)(成為)某種障礙的事物 pass 這水溝就一米來(lái)寬,我們跳過(guò)去就是 發(fā)生,尤指依時(shí)間發(fā)生間隔順序或按此順序發(fā)生 tick away 與此同時(shí),病房里的生活照常一天一天地過(guò)去 消逝 wear 等待藥物的作用過(guò)去 離開(kāi)或經(jīng)過(guò)說(shuō)話人或敘述的對(duì)象所在地向另一個(gè)地點(diǎn)去 go over;across 汽車剛開(kāi)過(guò)去一輛 婉辭,死亡(后面要加“了”) pass away 他祖父昨天夜里過(guò)去了 過(guò)去 (guòqu) over 用在動(dòng)詞后,表示反面對(duì)著自己 他把書(shū)翻過(guò)去,看書(shū)背面的價(jià)格 用在動(dòng)詞后,表示失去原來(lái)正常的狀態(tài) 他氣得昏死過(guò)去 用在動(dòng)詞后,表示通過(guò) 你這么不講面子,可太說(shuō)不過(guò)去了 用在動(dòng)詞后,表示離開(kāi)或經(jīng)過(guò)所在的地方(車從我身邊開(kāi)了過(guò)去) 用在形容詞后,表示超過(guò),多與“得”或“不”連用 你怎么也兇不過(guò)去她喬吉名句,【雙調(diào)】清江引_笑靨兒盈盈名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















