相逢一尊酒,共結兩鄉(xiāng)愁。
出自唐朝張登《冬至夜郡齋宴別前華陰盧主簿》
虎宿方冬至,雞人積夜籌。相逢一尊酒,共結兩鄉(xiāng)愁。
王儉花為府,盧諶幄內璆。明朝更臨水,悵望嶺南流。
注釋參考
相逢
相逢 (xiāngféng) 彼此遇見;會見 come across 偶然相逢尊酒
猶杯酒。 唐 高適 《贈別沉四逸人》詩:“耿耿尊酒前,聯(lián)雁飛愁音。” 元 劉祁 《歸潛志》卷五:“尊酒之間,一談一笑,甚有前輩風,今不復見矣。” 清 方文 《從吳錦雯讀宋玉叔詩喜而有寄》詩:“惆悵掩尊酒,何時共懽讌。”
鄉(xiāng)愁
鄉(xiāng)愁 (xiāngchóu) 思念家鄉(xiāng)的憂愁心情 homesickness;nostalgia張登名句,冬至夜郡齋宴別前華陰盧主簿名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 張惡子廟——— 李商隱〔唐代〕
- 七月十一夜涼風聚至事書懷三絕句——— 傅察〔宋代〕
- 次謝景思韻——— 曾惇〔宋代〕
- 癸丑十月二日上天竺寺祈晴——— 徐清叟〔宋代〕
- 游益公平園懷宜春宰頌詩——— 曾由基〔宋代〕
- 喜李景魏就熊伯巖縣尉招——— 樂雷發(fā)〔宋代〕
- 晚春書懷簡陳巽叔二首——— 王炎〔宋代〕
- 冬暮送人——— 尚顏〔唐代〕
- 夏日南軒——— 陳深〔宋代〕
- 東陂遇雨,率爾貽謝南池——— 孟浩然〔唐代〕



















