出自宋朝韓淲《采桑子》
蕭蕭兩鬢吹華發(fā),老眼全昏。徒倚衡門。歲晚寒消澗水痕。含情更覺滄洲遠(yuǎn),欲語誰論。窈窕孤村。細(xì)雨梅花只斷魂。
注釋參考
細(xì)雨
小雨。 南朝 梁簡文帝 《和湘東王首夏詩》:“冷風(fēng)雜細(xì)雨,垂云助麥涼。” 唐 劉長卿 《別嚴(yán)士元》詩:“細(xì)雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲?!?宋 陸游 《小園》詩:“點點水紋迎細(xì)雨,疎疎籬影界斜陽。” 茅盾 《子夜》十九:“現(xiàn)在是蒙蒙細(xì)雨,如煙如霧。”
梅花
梅花 (méihuā) 梅樹的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊齋志異·促織》斷魂
斷魂 (duànhún) 靈魂從肉體離散,指愛得很深或十分苦惱、哀傷 be overwhelmed with sorrow or joy;feel like a lost soul 看山欲斷魂 清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂?!啤?杜牧《清明》韓淲名句,采桑子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















