出自明代王守仁《元夕二首》
賴有遺經(jīng)堪作伴,喜無(wú)車馬過(guò)相邀。
春還草閣梅先動(dòng),月滿虛庭雪未消。
堂上花燈諸第集,重闈應(yīng)念一身遙。去年今日臥燕臺(tái),銅鼓中宵隱地雷。
月傍苑樓燈影暗,風(fēng)傳閣道馬蹄回。
炎荒萬(wàn)里頻回首,羌笛三更謾自哀。
尚憶先朝多樂(lè)事,孝皇曾為兩宮開(kāi)。
譯文
故園的今天正是元宵節(jié),我卻在荒村獨(dú)坐寂寞冷清。
好在有剩下的經(jīng)書(shū)可以作伴,也高興沒(méi)有車馬經(jīng)過(guò)相邀出游。
春天到來(lái)時(shí)草閣的梅花率先開(kāi)放,月亮照著空曠的庭院積雪尚未消溶。
此時(shí)余姚家里的廳堂上燈火通明兄第們都來(lái)了,父母也一定思念我獨(dú)自一人在遙遠(yuǎn)的地方。
去年的今天還住在京城,元宵節(jié)的銅鼓聲隱約如滾地的雷響。
月兒依傍著苑樓燈影暗淡,風(fēng)中傳來(lái)閣道上來(lái)回的馬蹄聲。
在萬(wàn)里炎荒之地頻頻回首往事,夜深時(shí)聽(tīng)見(jiàn)百姓的笛聲使人徒自悲哀。
還記得先朝許多快樂(lè)的事情,孝宗皇帝曾經(jīng)為兩宮開(kāi)禁。
注釋
②花燈:即燈花。諸弟:指在余姚家鄉(xiāng)的兄弟。
③重闈:父母居室。
④臥燕臺(tái):住在京城。燕臺(tái),指燕京。
⑤隱地雷:隱隱的雷聲。
⑥閣道:古宮苑中架木通車的復(fù)道。
⑦羌笛:羌族的一種樂(lè)器,此處借指龍場(chǎng)苗族百姓吹奏的樂(lè)器。
⑧孝皇:指明朝的孝宗皇帝。
賞析
王守仁名句,元夕二首名句
- 宴坐一堂空,乾坤皆破碎作者:郭印作品:自堂詩(shī)為張億作
- 小徑古苔遺鶴毳,空堂壞甃有蟲(chóng)吟。
- 竹葉樽前教駐樂(lè),桃花紙上待君詩(shī)。作者:張蠙作品:南康夜宴東溪留別郡守陸郎中
- 君不見(jiàn)秦樓當(dāng)日卷衣女,一一空隨宿草腐
- 獨(dú)上七盤去,峰巒轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)稠作者:張籍作品:使至藍(lán)谿驛,寄太常王丞
- 江南重喜見(jiàn),廣陵春。
- 帝京元巳足繁華,細(xì)管清弦七貴家。
- 無(wú)戰(zhàn)是天心,天心同覆載
- 已佩郎官印,兼乘御史驄。
- 見(jiàn)說(shuō)瑤池,玉娥為剪霞裳作者:袁易作品:聲聲慢 壽金桂軒,時(shí)有入道之意



















