皇壑情無(wú)盡,田園興有余
出自宋代晃詠之《杭州思?xì)w》:
皇壑情無(wú)盡,田園興有余。
何當(dāng)厭澤國(guó),不奈憶君廬。
庭戶草應(yīng)長(zhǎng),江山木已疏。
何時(shí)整歸棹,八月洞庭湖。
注釋參考
無(wú)盡
無(wú)盡 (wújìn) 無(wú)窮盡的 endless 無(wú)盡的水源田園
田園 (tiányuán) 田地與園圃 fields and gardens 農(nóng)村;鄉(xiāng)下 countryside 描繪或表現(xiàn)村民生活的,尤其是以理想化和習(xí)俗化的手法 pastoral 田園詩(shī) 田園文學(xué)有余
有余 (yǒuyú) 有剩余 have enough and to spare;have a surplus 綽綽有余 有零 more than;odd 五十有余晃詠之名句,杭州思?xì)w名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















