近義詞
用法
主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;用于人
英語(yǔ)翻譯
all beings grieve for the fellow beings
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 欲露塵中事,其如不易言。——— 杜荀鶴冬末投長(zhǎng)沙裴侍郎
- 草庵文字太多,只為老婆心切——— 樓鑰跋惠峰詢老所編類海
- 亂水隨釃引,殘花不掃除——— 韓維過(guò)邵先生居
- 光霽豐標(biāo)今寂滅,靈明根性詎消磨——— 劉克莊石塘感舊十絕
- 白云斷處舊山寒——— 釋正覺頌古一百則
- 昔在綿處,有人公孫——— 佚名紹興以后祀五方帝六十首
- 春色燒肌膚,時(shí)餐苦咽喉——— 孟郊臥病
- 如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如松柏之茂,無(wú)不爾或承。——— 佚名詩(shī)經(jīng)
- 游人偏向花間酹,雨濕春泥噴酒香——— 周弼溧陽(yáng)桃花
- 事往憑誰(shuí)問(wèn)。——— 翁元龍瑞龍吟
最新應(yīng)用



















