沒奈何
拼音mò nài hé
假名【どうにもならない】
分詞翻譯
沒(mò)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3527[電碼]3093(Ⅰ)(1)沈む.沈沒する.
(2)(水?雪などが)…を越える.沒する.うずめる.埋める.
(3)隠れる.
(4)沒収する.
(5)盡きる.最後になる.
(6)【歿】に同じ.
(Ⅱ)【沒奈何】
『異読』【沒】
【成語(yǔ)】湮沒無(wú)聞,神出鬼沒
奈何(nài hé)的日語(yǔ)翻譯:
(1)(反語(yǔ)の形で,しかたのないことを表す)どうしようか.どうしたものか.いかんせん.(2)(間に名詞を挾んで反語(yǔ)の形で,その名詞の表す人?事物に対してどうすればよいかを問い返す)…に対しては処置なしだ.…をどうすることもできない.
(3)〈書〉(反語(yǔ)の形で理由を問い返す)なぜ.どうして.
0
糾錯(cuò)
日漢推薦



















