出自宋代韓元吉《寄懷子云兄》:
長(zhǎng)年游宦已堪嗟,寓舍無(wú)田豈是家。
母子分飛還歲換,弟兄相望各天涯。
塵埃閱世丹心在,朱墨縈人兩鬢華。
聞道過(guò)庭新哭鯉,開(kāi)書(shū)空有淚橫斜。
注釋參考
長(zhǎng)年
長(zhǎng)年 (chángnián) 終年;全年 all the year round 筑路工人長(zhǎng)年奮戰(zhàn)在風(fēng)雪高原 〈方〉∶長(zhǎng)年雇工 long-term labourer 壽命長(zhǎng) long-lived;long life;longevity 長(zhǎng)年 (zhǎngnián) 〈方〉∶船的主人 shipowner 船工 boatman 指老年人 the aged游宦
游宦 (yóuhuàn) 遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)在官府任職 be out to serve as an official寓舍
住所。 宋 王明清 《<玉照新志>序》:“因揭寓舍之斗室,屏跡杜門(mén),思索舊聞,凡數(shù)十則,綴輯之,名曰《玉照新誌》?!?明 王錡 《寓圃雜記》卷上:“ 松江 將 董用和 在京師時(shí),其寓舍與 于侍郎 謙 相對(duì)?!?清 譚獻(xiàn) 《復(fù)堂詞錄》序:“ 光緒 八年九月, 譚獻(xiàn) 書(shū)於 安慶 樅陽(yáng)門(mén) 內(nèi)寓舍?!?/p>
韓元吉名句,寄懷子云兄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4小豬佩奇



















