出自唐代元稹《捉捕歌》:
捉捕復(fù)捉捕,莫捉狐與兔。
狐兔藏窟穴,豺狼妨道路。
道路非不妨,最憂螻蟻聚。
豺狼不陷阱,螻蟻潛幽蠹。
切切主人窗,主人輕細(xì)故。
延緣蝕櫨,漸入棟梁柱。
`梁棟盡空虛,攻穿痕不露。
主人坦然意,晝夜安寢寤。
網(wǎng)羅布參差,鷹犬走回互。
盡力窮窟穴,無(wú)心自還顧。
客來(lái)歌捉捕,歌竟淚如雨。
豈是惜狐兔,畏君先后誤。
愿君掃梁棟,莫遣螻蟻附。
次及清道涂,盡滅豺狼步。
主人堂上坐,行客門(mén)前度。
然后巡野田,遍張畋獵具。
外無(wú)梟獍援,內(nèi)有熊羆驅(qū)。
狡兔掘荒榛,妖狐熏古墓。
用力不足多,得禽自無(wú)數(shù)。
畏君聽(tīng)未詳,聽(tīng)客有明喻。
蟣虱誰(shuí)不輕,鯨鯢誰(shuí)不惡。
在海尚幽遐,在懷交穢污。
歌此勸主人,主人那不悟。
不悟還更歌,誰(shuí)能恐違忤。
注釋參考
切切
切切 (qièqiè) 急切;急迫 earnestly;urgently 何至切切如此 哀怨、憂傷貌 worried 心切切而內(nèi)圮 深切 deep;profound 切切為恨 懇摯 earnest and sincere 待我心切切 務(wù)必;必須——多用于書(shū)信 be sure to 切切不可忘記 用在布告、條令等尾,表示再三告誡 used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again 切切此布 形容聲音輕細(xì)而急促 以弦切切。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》 嘈嘈切切錯(cuò)雜彈。主人
主人 (zhǔrén) 在社交或商業(yè)活動(dòng)中接待客人或顧客的人 host;hostress;master;mistress 抵主人所?!啤?柳宗元《童區(qū)寄傳》 逆旅主人?!鳌?宋濂《送東陽(yáng)馬生序》 財(cái)物的所有人 owner 無(wú)罪于主人。——明· 李漁《閑情偶寄·種植部》 權(quán)力的所有人;有其他人為其工作或在他手下工作的人;狗、馬等的所有者 master 國(guó)家的主人 主人與仆人 打狗也得看主人 接待賓客的人 host 主人下馬客在船?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 主人忘歸客不發(fā)。細(xì)故
細(xì)故 (xìgù) 瑣事 trivial matter 非煙數(shù)以細(xì)故撻其nv{1|1}奴?!毒劳ㄑ浴?p>元稹名句,捉捕歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考- 可憐齊女子,不問(wèn)辟司徒作者:林同作品:婦女之孝二十首辟司徒妻
- 湯風(fēng)至而含熱兮,群生悶滿而愁憒
- 留滯久、浩歌狂醉,此心誰(shuí)識(shí)。
- 成都橋動(dòng)萬(wàn)里。
- 萬(wàn)事顛倒絕可嗤,此腹卻受將軍譏作者:沈與求作品:次韻題沈傳曜瘦節(jié)堂
- 歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)
- 君家太尉威名遠(yuǎn),世譜觀文德澤長(zhǎng)作者:李處權(quán)作品:贈(zèng)王師古
- 潛心默禱若有應(yīng),豈非正直能感通作者:韓愈作品:謁衡岳廟遂宿岳寺題門(mén)樓
- 心鏡頻磨發(fā)漸斑,照臨今古未嘗干
- 落花經(jīng)上巳,細(xì)雨帶清明



















